Prevod od "ovdje zbog" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovdje zbog" u rečenicama:

Ili si ti možda ovdje zbog engleskih generala.
Ou talvez você esteja aqui, pelos generais ingleses.
Šta je cijela firma ovdje zbog tog ruèka?
Jesus, todo mundo vem a esse almoço?
I tako sam uèila svaku moguæu vrstu plesa jer sam željela biti plesaèica te sam došla ovdje zbog vansezonskog...
Fiz todas as aulas de dança imagináveis... porque queria ser dançarina. Vim aqui na baixa temporada.
Ja sam ovdje zbog ubijenog policajca koji je nastradao sa druge strane rijeke u nekom jadnom, malom meksièkom gradu.
Vim falar sobre o policial... assassinado no outro lado do rio... em uma cidadezinha mexicana.
Ne treba li biti ovdje zbog tebe?
E você? Ela não teria que ficar por você?
Niste ovdje zbog jelena, zar ne?
Você não está caçando o cervo, não é?
Znaš Lexe, nisam ovdje zbog mjesta za tvojim stolom.
Sabe, Lex, não vim mendigar um lugar à sua mesa.
Gospodine Collier, gospoða Dravitt je ovdje zbog vas.
Sr. Collier, o Sr. Dravitt está aqui para o senhor.
Doveli smo vas ovdje zbog onoga što je snimljeno kamerom.
Trouxemos vocês aqui pelo o que... estava gravado na fita dentro da câmara.
Zapamtite, nismo ovdje zbog dentalnog plana.
E lembrem-se que não estamos aqui por causa do plano dentário.
bili ste ovdje u '90 zbog rane od metka, a tri godine prije toga, bili ste ovdje zbog operacije prsiju od uboda nožem.
Estiveste aqui em 1990 quando foste baleado e, três anos antes, foste operado por teres sido esfaqueado no peito.
Pretpostavljam da si ovdje zbog bivšeg brodskog doèasnika Derrick Paulsona.
Presumo que esteja retornando devido ao ex-suboficial Derrick Paulson.
Bila su test da vidim jel ti stvarno želiš raditi za mene ili si samo željela doæi ovdje zbog mojeg tijela.
Foi um teste para ver se você queria realmente trabalhar comigo ou se você queria apenas subir aqui por mim.
Mislio sam da smo ovdje zbog Billie, sjeèas se?
Pensei que você veio aqui para achar Billie, lembra?
Ali, ono što znam je da ovo ovdje, ova djeca, ljuljaèke, drveæa, sve ovo je ovdje zbog mog brata i mene.
Mas o que eu sei é é que este aqui -- Estes miúdos, a ginga, as árvores, tudo isso -- Ainda está aqui por causa do meu irmão e eu.
Samo smo ovdje zbog kockanja, piæa, i u lovu na cure.
Só estamos aqui para apostar, beber, e pegar gatas!
Ne, ali došao si ovdje zbog misije, zar ne?
Mas veio aqui com uma missão, verdade? Por isso...
Jeste li ovdje zbog veze, gospodine?
Está aqui para ter um caso, senhor?
Želim da znaš da ja znam da smo ovdje zbog vjenèanja, a to je ono što je važno.
Só quero que saiba que estamos aqui pro seu casamento.
Nismo ovdje zbog vas, ovdje smo zbog nje.
Não queremos vocês. É ela que procuramos.
Znaèi, nije došao ovdje zbog vas?
Então ele não veio aqui ver você?
Pretpostavljam da je Dale došao ovdje zbog istrage.
Por que ele faria isso sozinho?
Mama, znam da si ovdje zbog mene, ali ja ne idem.
Mãe, sei que veio por mim, mas não vou.
Vince, znaš da sam došao ovdje zbog sebe, ali sad vidim da možda ima i veæa svrha mojeg posjeta.
Vince, sabe que vim aqui por conta própria. Mas agora eu vejo que há um propósito maior em minha visita.
Zašto misliš da sam ovdje zbog toga?
Por que acha que é um?
Iznenadio si se da sam došao ovdje zbog Æelije.
Ficou surpreso por eu estar aqui por Celia.
Nemojte mi reæi da ste ovdje zbog bedastoæa koje objavljujemo.
Não me digam que estão aqui pela fofoca que publicamos.
Pretpostavljam da ste ovdje zbog klupske kuæe.
Vocês estão aqui por causa do clube, suponho.
Voljela bih da si ovdje zbog drugog razloga.
Eu queria que você estivesse aqui por outro motivo.
Ako ste ovdje zbog sastanka, upravo je završio, što sigurno možete prepostaviti gledajuæi masakr oko kutije sa krofnama.
Se veio para o encontro, terminou agora. Pode ver o massacre que fizeram com os doces.
Kad bi Winchesteri bili ovdje zbog nas mi bismo to znali.
Se os Winchester estivessem atrás de nós, saberíamos.
Nije fer, jer nisam došla ovdje zbog toga... i loše se osjeæam.
Não é justo pra mim porque não é isso que eu concordei, e estou desconfortável.
Danas sam ovdje zbog toga što je objavljena knjiga moje kæeri Samanthe, ako sluèajno niste èuli...
Estou aqui porque foi publicado o livro da minha filha Samantha caso vocês não saibam.
Ali smo ovdje zbog onog što ste uèinili mom mužu!
Mas estamos aqui agora pelo que você fez ao meu marido.
Nisam baš bila sigurna da li trebam doæi ovdje zbog veze koja nije uspjela sa Hank.
Não sabia se deveria vir, já que terminei com o Hank.
Ovi momci nisu došli ovdje zbog polovnih pušaka M-16.
Eles não vieram até aqui por uma par de M-16s usadas.
Nismo ovdje zbog vaših plesaèa, gdine Parrino.
Não estamos aqui pelos seus dançarinos.
Ovaj èovjek stoji ovdje zbog optužbi za pljaèku.....napad.....i ubojstvo.
Este homem... é acusado de assalto em estradas, agressão, e assassinato.
Kada je institut srušen, zapise smo preselili ovdje zbog njihove povijesne važnosti.
Quando o instituto foi demolido movemos os registros para cá devido ao seu valor histórico. Às vezes, desejo que tivessem queimado mais.
Ti si ovdje zbog svoje djece?
Está aqui pelos seus filhos, não?
Mi smo ovdje zbog Cordero ubistva.
O assunto é o assassinato de Peter Cordero.
Sada smo svi zaglavili ovdje zbog tvoje velike ljubavi spram mene.
Agora, estamos todos presos aqui por causa do quanto você me ama.
Zapravo, ja sam ovdje... zbog ovoga.
Na verdade, estou aqui por causa disso.
0.46911406517029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?